Digitalni repozitorij raziskovalnih organizacij Slovenije

Izpis gradiva
A+ | A- | Pomoč | SLO | ENG

Naslov:Promoting multilingualism and interculturality : the Slovify application for learning the Slovenian language
Avtorji:ID Kodba, Maggie Martina (Avtor)
ID Zemljak Jontes, Melita (Avtor)
ID Kozmus, Andreja (Avtor)
Datoteke:.pdf PDF - Predstavitvena datoteka, prenos (619,16 KB)
MD5: 37E9E67A0EBC00093FAD7E24C0E6B138
 
URL URL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://www.sodobna-pedagogika.net/en/articles/01-2026_promoting-multilingualism-and-interculturality-the-slovify-application-for-learning-the-slovenian-language/
 
Jezik:Angleški jezik
Tipologija:1.04 - Strokovni članek
Organizacija:Logo ZDPDS - Zveza društev pedagoških delavcev Slovenije
Povzetek:Migration is changing education systems worldwide. Due to its geographical location, Slovenia serves as a crossroads of different cultures, attracting immigrants, especially from countries of the former Yugoslavia. Despite the linguistic similarities among South Slavic languages, learning Slovenian can be challenging. International and national education policies emphasise the importance of multilingualism and inclusion; however, implementation is often complex in practice. For example, Slovenian legislation supports learning Slovenian for students and third-country adults but not for adult European Union (EU) citizens, while the preservation of immigrants’ mother tongue depends on local school practices and teachers’ qualifications and social attitudes towards immigrants. To address these differences in access and support, and in line with the Common European Framework of Reference for Languages, we developed the Slovify application to improve access and enable initial Slovenian learning for students and other adult Croatian speakers. Besides language learning, Slovify also includes content that familiarises users with Slovenian culture, social norms, and the integration process in a new environment. By combining digital innovations and linguistic and cultural adaptability and by considering global pedagogical standards, the Slovify application is an example of good practice in how educational technology can support inclusion, overcome intercultural barriers, and encourage cooperation.
Ključne besede:inclusion of immigrants, mobile learning, second language acquisition, Slovify
Status publikacije:Objavljeno
Verzija publikacije:Objavljena publikacija
Datum objave:30.03.2026
Leto izida:2026
Št. strani:str. 206-222
Številčenje:Letn. 77 = 143, št. 1
PID:20.500.12556/DiRROS-29454 Novo okno
UDK:37.015:811.163.6:81'24
ISSN pri članku:0038-0474
COBISS.SI-ID:274407171 Novo okno
Datum objave v DiRROS:20.05.2026
Število ogledov:72
Število prenosov:44
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
  
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Gradivo je del revije

Naslov:Sodobna pedagogika
Skrajšan naslov:Sodob. pedagog.
Založnik:Zveza društev pedagoških delavcev Slovenije
ISSN:0038-0474
COBISS.SI-ID:761348 Novo okno

Licence

Licenca:CC BY-SA 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sl
Opis:Ta licenca Creative Commons je zelo podobna običajni licenci Priznanje avtorstva, vendar zahteva, da so materialne avtorske pravice na izpeljanih delih upravljane z enako licenco.

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Naslov:Spodbujanje večjezičnosti in medkulturnosti
Povzetek:Migracije spreminjajo izobraževalne sisteme po vsem svetu. Zaradi svoje geografske lege je Slovenija stičišče različnih kultur, ki privablja priseljence, zlasti iz držav nekdanje Jugoslavije. Kljub jezikovni sorodnosti med južnoslovanskimi jeziki je učenje slovenščine lahko zahtevno. Mednarodne in nacionalne izobraževalne politike poudarjajo pomen večjezičnosti in vključevanja, vendar je njihovo izvajanje pogosto zapleteno. Slovenska zakonodaja na primer podpira učenje slovenskega jezika za študente in odrasle iz tretjih držav, ne pa za odrasle državljane Evropske unije; ohranjanje maternega jezika priseljencev je odvisno od lokalnih šolskih praks, medtem ko se kvalifikacije učiteljev in družbena stališča do priseljencev razlikujejo. V skladu s Skupnim evropskim referenčnim okvirom za jezike smo za izboljšanje dostopa in omogočanje začetnega učenja slovenskega jezika za študente in druge odrasle govorce hrvaškega jezika razvili aplikacijo Slovify. Poleg učenja jezika vključuje Slovify tudi vsebine, ki uporabnike seznanjajo s slovensko kulturo, z družbenimi normami in s procesom integracije v novo okolje. Aplikacija Slovify, ki združuje digitalne inovacije, jezikovno in kulturno prilagodljivost ter upošteva globalne pedagoške standarde, je primer dobre prakse, kako lahko izobraževalna tehnologija podpira vključevanje, premaguje medkulturne ovire in spodbuja sodelovanje.
Ključne besede:inkluzija priseljencev, mobilno učenje, pouk drugega jezika, aplikacije, Slovify


Zbirka

To gradivo je del naslednjih zbirk del:
  1. Sodobna pedagogika

Nazaj