| Naslov: | Proverbs with the Word »Bee« in English, Italian, Lithuanian and Slovenian |
|---|
| Avtorji: | ID Lemut Bajec, Melita (Avtor) ID Giparaitė, Judita (Avtor) ID Bažec, Helena (Avtor) |
| Datoteke: | PDF - Predstavitvena datoteka, prenos (1,33 MB) MD5: E5EE476728E5BEB189D6A05D0623DBAF
URL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://publ.zdjp.si/index.php/ashs/article/view/244
|
|---|
| Jezik: | Angleški jezik |
|---|
| Tipologija: | 1.01 - Izvirni znanstveni članek |
|---|
| Organizacija: | IRRIS - Inštitut Irris za raziskave, razvoj in strategije družbe, kulture in okolja
|
|---|
| Povzetek: | The article presents a cross-linguistic contrastive analysis of proverbs featuring the word ‘bee’ in English, Italian, Lithuanian, and Slovenian, aiming to explore common semantic fields, culture-specific features, the proportion of shared proverbs and their origins. Employing a mixed methods approach, the research integrates qualitative and quantitative data from a corpus of 255 proverbs. Five semantic fields were identified (innate qualities, indispensable bees, collectivity, warnings, and selectivity). The origins of these proverbs trace back to Classical times, Christianity, Medieval Latin, and folk wisdom. |
|---|
| Ključne besede: | bees, proverbs, English, Italian, Lithuanian, Slovenian |
|---|
| Status publikacije: | Objavljeno |
|---|
| Verzija publikacije: | Objavljena publikacija |
|---|
| Datum objave: | 01.01.2025 |
|---|
| Leto izida: | 2025 |
|---|
| Št. strani: | 329-342 |
|---|
| Številčenje: | 35, 3 |
|---|
| PID: | 20.500.12556/DiRROS-30177  |
|---|
| UDK: | 009, 81-115 |
|---|
| ISSN pri članku: | 1408-5348 |
|---|
| DOI: | 10.19233/ASHS.2025.22  |
|---|
| COBISS.SI-ID: | 259720707  |
|---|
| Avtorske pravice: | Imetniki avtorskih pravic na prispevkih so avtorji. CC BY 4.0 |
|---|
| Datum objave v DiRROS: | 19.06.2026 |
|---|
| Število ogledov: | 27 |
|---|
| Število prenosov: | 11 |
|---|
| Metapodatki: |  |
|---|
|
:
|
Kopiraj citat |
|---|
| | | | Objavi na: |  |
|---|
Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše
podrobnosti ali sproži prenos. |