73.
Intenziteta jezika v slovenščini in nekaterih drugih južnoslovanskih jezikihVesna Mikolič, 2025, izvirni znanstveni članek
Povzetek: V prispevku nas zanimata naklonskost in intenziteta jezika v južnoslovanskih jezikih (slovenščini, bosanščini, hrvaščini, srbščini in črnogorščini). Raziskava na osnovi korpusnega pristopa izhaja iz teoretskih izhodišč pragmatike in medkulturne pragmatike. S pomočjo korpusov spletnih besedil omenjenih jezikov, zbranih v okviru središča znanja CLARIN za južnoslovanske jezike (CLASSLA), je bila opravljena primerjalna lingvistična analiza z namenom prepoznavanja jezikovnih sredstev in komunikacijskih vzorcev, povezanih z intenziteto jezika. Primerjalna študija je pokazala, da se v jezikih BHSČ krepilci uporabljajo pogosteje, šibilci pa redkeje kot v slovenščini, kar nakazuje visoko intenziteto spletnih besedil v teh jezikih. Kljub manjši splošni rabi krepilcev v slovenščini pa pogostost krepilcev v oglaševalskih in mnenjskih besedilih kaže, da je tudi za slovensko spletno komunikacijo značilna visoka intenziteta jezika.
Ključne besede: slovenščina, južnoslovanski jeziki, medkulturna pragmatika, naklonskost, krepilec, šibilec, korpusni pristop, intenziteta jezika, pragmatično jezikoslovje
Objavljeno v DiRROS: 13.01.2026; Ogledov: 195; Prenosov: 136
Celotno besedilo (580,97 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...